Заграничные паспорта и документы

Маленькая история о большой экспедиции. Гогланд. Маленькая история о большой экспедиции Сроки и место проведения экологической вахты

Сегодня, 16 февраля, в пресс-центре МИА "Россия сегодня" состоялась пресс-конференция, посвященная новому сезону комплексной экспедиции "Гогланд".

Экспедиция "Гогланд" Русского географического общества проводится с 2013 года. В ее рамках проходят масштабные исследования в области географии, геологии, биологии и историко-культурного наследия Внешних островов Финского залива, занимающих особое место в истории России и всего европейского континента.

В прошлом году Русским географическим обществом был организован всероссийский конкурс на участие в экологической вахте в рамках этого проекта. Как отметили организаторы экспедиции, опыт оказался настолько полезным и эффективным, что в 2017 году было решено эту инициативу продолжить.

Старт конкурса волонтеров на право участия в экспедиции "Гогланд-2017" стал одним из главных событий мероприятия.

Заполнить анкету и более подробно ознакомиться с порядком и условиями проведения конкурса Вы можете

Победители конкурса на безвозмездной основе могут принять участие в одной из смен экологической вахты в рамках экспедиции. Организаторы предоставляют бесплатную транспортировку от места сбора в Санкт-Петербурге до места проведения экологической вахты и обратно, оплату питания и проживания в срок проведения экологической вахты, включая подготовительный двухдневный этап (тренинг).

Волонтеры займутся ликвидацией последствий антропогенного воздействия на природные системы островов Большой Тютерс и Гогланд, сбором и локализацией для вывоза на материк загрязняющих природу объектов (стихийных свалок и др.) и разбором потенциально пожароопасных лесных завалов.

– Помимо островной истории в то же время это, безусловно, часть истории всего Северо-Запада, – рассказала заместитель директора Института истории материальной культуры РАН Наталья Соловьева. – Стоя на островах, мы можем протянуть руку от Эстонии до Финляндии и соединить историю стран Прибалтики, России, Швеции и Финляндии.

В планах участников проекта – пролить свет на тайны островных лабиринтов и петроглифов, изучить дно и прибрежную зону Балтийского моря, исследовать остатки местных поселений начиная от эпохи неолита вплоть до XX века, а также продолжить поиск захоронений советских солдат.

– Чем больше мы изучаем и посещаем эти острова, тем больше загадок, – отметила Наталья Федоровна.

Как и в прошлом году, в связи с тяжелыми условиями экспедиции к участию в конкурсе приглашаются только мужчины от 18 до 35 лет.

Сроки и место проведения экологической вахты

Первая смена:

Вторая смена:

Как отметили руководители проекта, победителей конкурса ожидает нелёгкая, по-настоящему мужская работа и жизнь в полевом лагере в полном отрыве от цивилизации, на суровых и сказочно красивых островах, где можно понять, что значит непредсказуемая балтийская погода, и проверить себя, свой характер, умение работать в команде. И конечно, узнать много нового о своей родной стране, сделать полезное, важное дело, обрести уникальный опыт и верных друзей.

Информационный партнер экспедиции 2017 года МИА "Россия сегодня"

Русское географическое общество объявило конкурс на участие в добровольной экологической экспедиции «Гогланд-2017». Дедлайн 2 апреля 2017 года.

Организатор: Русское географическое общество.

Проект «Комплексная экспедиция «Гогланд», осуществляемый с 2013 года, направлен на проведение масштабных исследований в области географии, геологии, биологии и историко-культурного наследия 14 внешних островов Финского залива, занимающих особое место в истории региона.

Острова, в разное время принадлежавшие Швеции, Финляндии, России, связаны с такими знаковыми явлениями и событиями, как легендарный «путь из варяг в греки», «окно в Европу» Петра I, Таллинский переход, «блокадное кольцо» Ленинграда. Здесь проходило всемирное измерение дуги меридиана и был передан первый практический сигнал SOS, сохранились лабиринты каменного века, петроглифы, следы поселений викингов и многое другое.

Силами волонтеров в рамках 2 двухнедельных смен в 2017 году будет продолжено дело прошлого года, и состоится экологическая вахта: участники будут очищать от мусора острова Гогланд и Большой Тютерс.

Наша официальная группа Вконтакте: , .

Первая смена:

  • «30» мая – «31» мая 2017 г. – город Санкт-Петербург: подготовительный этап (тренинг);
  • «01» июня – «15» июня 2017 г. – острова Гогланд и Большой Тютерс (Финский залив).

Вторая смена:

  • «14» июня – «15» июня 2017 г. – город Санкт-Петербург: подготовительный этап (тренинг);
  • «15» июня – «30» июня 2017 г. – острова Гогланд и Большой Тютерс (Финский залив).

Победителям конкурса на безвозмездной основе предоставляется право участия в одной из смен экологической вахты в рамках Экспедиции. Участие предполагает доставку до места проведения экологической вахты из г.Санкт-Петербург и обратно, питание и проживание в базовом лагере на период проведения экологической вахты, включая подготовительный этап (тренинг), предоставление на безвозмездной основе специальной униформы и символики Экспедиции.

Чуть более двух недель назад наши студенты отправились в Санкт-Петербург для участия в комплексной экспедиции "Гогланд", организуемая Русским Географическим Обществом (РГО). Смена на острове составляет 2 недели - с 1 по 15 июня. К сожалению, на первой неделе смены ребята не смогли отправиться на остров из-за метеорологических условий, но 6 июня погода благоприятствовала для отправления в экспедицию.

За неделю с 1 по 6 июня студенты посетили ряд мест в Санкт-Петербурге, в том числе Штаб-квартиру Русского Географического Общества, форт "Константин" и там же побывали на фестивале воздушных змеев, Николаевский собор и осмотрели достопримечательности города. Кроме того, ребятам была выдана нашивка с эмблемой РГО.

Всю неделю наши коллеги проживали на корабле около военной части (название корабля, по стратегическим соображениям, мы не приводим).

7 июня экспедиция прибыла на остров уже к часу ночи. И проблеск маяка в тумане извещал добровольцев о прибытии к месту. Но ребят ждала не легкая ноша: 2 километра в глубь острова, а затем сразу было поручено разбить лагерь, установить палатки и этому способствовали белые ночи. Все работы по обустройству местности проходили до раннего утра. Спать ребята отправились в 4 часа, но не смотря на то, что подъем был запланирован на 8 часов и ночи на островах Финского залива холодные, что заставило ребят тепло одеваться и ночевать в спальных мешках, с утра они выглядели полными сил и энергии.

В первый же день на острове сложилась неблагоприятная погода для проведения запланированных мероприятий, поэтому в этот день было проведено дальнейшее обустройство лагеря, а вечером ребята побывали "в наряде" на кухне, помогая приготовить ужин для всех членов экспедиции.

В состав экспедиции входили как ветераны поисковых работ, так и обычные волонтеры разных возрастов из разных субъектов нашей необъятной Родины: Санкт-Петербурга, Москвы, Якутии, Ростова и др.

"С самого начала экспедиции у нас сложились дружелюбные доверительные отношения с коллегами по нашей экологической миссии, - рассказывает Олег Тимошенков, студент 3 курса п.о. географии, - даже при учёте того, что мы были единственными студентами в экспедиции, общались со всеми участниками на одном уровне, что позволило достигнуть лучшего взаимопонимания в нашем деле. Особо было наше удивление встретить людей, которые знают преподавателя из нашего университета".

При первой возможности выйти за пределы лагеря при нормальной погоде, волонтеры отправились на поиски свалок тубусов от снарядов времен Великой Отечественной войны. Но в момент возвращения в лагерь, наши ребята заблудились в лесу, и только благодаря навыкам ориентирования и грамотному руководству организаторов экспедиции, они смогли выйти на путь к лагерю.

В выходные дни на острове организовывались экскурсии по катакомбам немецких военных со времен ВОв. Рядом с ними находится маяк 1904 года постройки, с забавным названием «Забытый» на котором работают всего два человека. Поднявшись на него, открывается шикарный вид на Финский залив, а в ясный день видны берега Эстонии, находящиеся примерно в 40 км отсюда. Также проводили ребят к месту крушения самолета "Пе-2", который сбили немецкие зенитки в 1943 году. Сейчас на этом месте установлен памятник в честь трёх членов экипажа.

При наступлении благоприятной погоды, всем участникам выдавали рабочую форму, перчатки. Основой задачей была очистка леса северного берега острова от тубусов снарядов и отстрелянных гильз.

В предпоследние дни на острове нас посетили репортеры с телеканала НТВ для программы "Итоги недели". Во время съемок геофизиками была найдена, а волонтерами откопана уникальная находка - прибор управления артиллерийским зенитным огнем (ПУАЗО).

Наши ребята нашли вместе с ней ряд артефактов: Александр - немецкую каску, Олег - очки оператора установки, которые сохранились в идеальном состоянии, приборы наведения, часть радиостанции и наушники.

"Эта экспедиция для меня была огромным шагом в познании истории своей страны, - говорит Артём Агафонов, студент 3 курса Экологии и природопользования. - Благодаря ей я смог лично прикоснуться к военной технике того времени".

За все время, проведенное на острове, ребята заметили, что остров Большой Тютерс не только богат своей исторической составляющей, но и разнообразием природных ландшафтов. Лес, занимающий большую часть острова, состоит из смешанных пород. На пути прохождения в глубь, ребята обратили внимание на растущие сосны, ольху, ель. Берег представлен песчаными дюнами, монолитными скалами и валунами.

Вечером 15 июня ребята прибыли в Кронштадт, откуда направились на вокзал. Утром 16 июня наши студенты прибыли в Смоленск.

"Просто нереальные впечатления от поездки. Масса интересных историй, которые можно рассказывать друзьям и знакомым. Много интересных личностей узнали во время экспедиции, обзавелись новыми полезными контактами. Надеемся, это поездка не последняя, и если повезет, то в следующем году непременно отправимся в комплексную экспедицию русского географического общества "Гогланд" вновь", - делятся эмоциями наши студенты-путешественники.

Для истории много места не надо. Ее слои видны тут, как годовые кольца на спилах местных сосен. Вот остатки двух больших финских деревень – Сюркуля и Кискинкюля – теперь от домов остались только фундаменты. Вот заброшенный дом – в 20-е годы прошлого века Гогланд был курортом, и тут, в местном казино, проигрывались богатые финны. Вот залежи ржавой колючей проволоки, бетонные укрепления и смешавшиеся с камнями гильзы – суровый привет времен Великой Отечественной и Советско-Финской войн. Здесь в чащах до сих пор лежат мины и поисковые экспедиции все еще находят останки бойцов.

На одной из невысоких гор острова, названной в честь изобретателя радио Александра Попова, – много разных памятников. Именно отсюда в 1899 году Попов передал первый радиосигнал – помог связать Гогланд и Кронштадт и вызволить севший на мель броненосец «Генерал-адмирал Апраксин».

По ночам с острова светят два маяка – Северный и Южный. Южный, еще дореволюционный, 1905 года постройки, выглядит, как будто сошел со старинной открытки. Северный – толстый и полосатый.

На мелководье у западного побережья острова село на мель океанографическое исследовательское судно «Леонид Дёмин» - после 25 лет службы его продали на металлолом, но в своем последнем походе судно сорвалось с транспортировочного троса и так спасается от распила уже 16 лет.

Среди лесов и дорог Гогланда прячутся точки «дуги русского меридиана» или Дуги Струве. Сеть из 265 каменных кубов заложили в землю в первой половине XIX века на протяжении от Северного Ледовитого океана до Черного моря, чтобы выявить размеры и форму Земли. Работами руководил астроном, академик и профессор Василий Яковлевич Струве, и они оказались настолько точными, что даже их проверка с помощью спутников в XX веке показала погрешность всего в 2 сантиметра. Сейчас на территории России сохранились только два пункта из Дуги Струве – «Гогланд Z» и «Мякипяллюс», и оба – здесь, на Гогланде.

Теперь Гогланд отдыхает от своей бурной истории: обезлюдел, зарос соснами. Из постоянных жителей здесь – пограничники, метеорологи, лесники и смотрители маяков: постоянно проживающих не наберется и полсотни.

А вокруг них – вечное незыблемое море, мерно бьющееся о прибрежные камни.

Антон Юрманов – специалист Экспедиционного центра Минобороны России, руководит первой инклюзивной экспедицией Русского географического общества, цель которой – обустроить туристические тропы и улучшить состояние пунктов дуги Струве. Темноглазый и загорелый, он кажется героем приключенческого фильма: в свои 24 Антон уже охотился за растениями в Западной Африке, Юго-восточной Азии, Океании, Южной Америке, летал в Арктику, основал сеть полевого сбора научных материалов для ученых Sample crossing. На острове Гогланд он уже в четвертый раз и первый в качестве руководителя экспедиции.

В лагере есть все для комфортной полевой жизни - двухкомнатные палатки, развешенные по деревьям умывальники, биотуалеты. До пункта «Гогланд Z» - пятнадцать минут пешком от лагеря, а чтобы добраться до Мякипяллюса, нужно карабкаться на покрытую мхом гору. На ней стоит постамент, колонна из ажурного черного металла. Кое-где встречаются таблички, которые указывают направление. Одна из наших задач

Добраться до Гогланда непросто, туристов здесь – раз-два и обчелся, и первая мысль, которая приходит ко мне после знакомства с островом: зачем что-то менять?

Знаки, которые вы видели, тоже сделал один турист, - рассказывает метеоролог Катерина, гуляя с нами по лесу. – Он приехал сюда и очень удивился, что здесь нет указателей. Потом, уже дома, сам напечатал несколько и прислал нам.

Муж спросил меня, хочу ли я здесь жить, и я ответила: «Конечно, хочу!»

Катерина заваривает мне собственноручно сделанный чай и наливает из банки прозрачно-желтое варенье из местных одуванчиков. Вместе с мужем Михаилом и сыном Семеном они переехали на Гогланд четыре года назад. Теперь Семену шесть – он скачет по дому, закутанный в леопардовое покрывало и ловит котенка Веньку.

Когда-то Михаил приезжал сюда в поисковые экспедиции: он и сейчас руководит поисковым отрядом «Уголек» и в совершенстве знает историю острова. Как-то раз Катерина приехала вместе с ним. Остров покорил ее с первого взгляда.

– Но просто так поставить здесь дом и жить нельзя, нужно кем-то работать, - рассказывает Катерина. – Из доступных штатскому человеку специальностей – метеоролог, лесник и строитель маяка.

Все места на маяках были заняты, поэтому супруги пошли к главе метеорологической службы и оставили свои контакты. Думали, не перезвонит. Но спустя год, в феврале 2015-го раздался звонок – освободилась ставка метеоролога.

Мы долго думали, но в итоге решили переехать. Многие мечтают о старости в домике с камином. Только вот, может, в старости ничего уже и не захочется. Исполнять мечты надо сейчас.

Быт в доме налажен: есть отопление, вода и интернет. Правда, туалет все-таки на улице, а вместо душа – баня. Доходят на Гогланд даже посылки с АлиЭкспресса: правда, заказывать их надо на адрес военной части.

Мы как-то ставили спутниковое телевидение, и нужно было указать нашу улицу. Выяснилось, что у нас есть остров и номера домов, а улицы нет! В итоге написали, что улица у нас Центральная, а дом – первый.

Продукты тоже приходится закупать на полгода вперед – зато потом голова не болит о том, что купить в магазине.

Да чего ты про интернет рассказываешь, - усмехается Михаил. – Мы же за романтикой приехали! Записывай: живем при свечах, пишем пером, ребенок читает букварь с «ятями», скоро лапти начнем вязать!

Семен, конечно, читает не букварь с «ятями», а книжки про рыб, животных и пиратов, но детство у него и правда не совсем обычное. Он единственный ребенок на острове, и в свои шесть лет ведет себя как настоящий мужчина – как минимум половина девочек в экспедиции регулярно получали от него букетики полевых цветов.

Сначала мы думали уехать обратно, когда Сёме нужно будет идти в школу, но потом поняли, что в этом нет смысла, - продолжает Катерина, – сейчас довольно легко обучаться дистанционно: нас курирует государственная школа, но уроки проводятся по скайпу.

Мальчика, кажется, все устраивает: кто же окажется от детства, в котором у тебя в распоряжении целый остров?

В домике метеорологов семья занимает одну большую комнату. В соседней живет начальник метеослужбы – тот самый, который когда-то им перезвонил. Рядом – еще одна сотрудница.

Профессия у нас самая простая, – говорит Екатерина. – Мы не даем никаких прогнозов, просто снимаем показания. Смена – сутки через трое: на смене каждые три часа нужно отправлять данные в Санкт-Петербург.

Вообще изначально к метеорологии никто в этой семье не имел никакого отношения. Катерина – бывший химик, Михаил – историк. Премудростям профессии учились сначала месяц в Петербурге, а потом – уже на месте.

Во дворе домика работает автоматическая метеостанция. На замысловатых вышках крутятся флюгеры, возвышаются будки «на курьих ножках». Большинство данных, собранных метеостанцией, сразу же отправляются на компьютер, но некоторые из них нужно перепроверять: техника не всегда оказывается точнее человека.

Вот это у нас осадкомерное ведро, - Катерина достает из емкости с лепестками большой металлический цилиндр с небольшим носиком. – Сюда во время дождей заливаются осадки, потом остается посмотреть их уровень. На станции есть такое же электронное, автоматическое, но себя не оправдало – точность измерения не та, теперь вот просто стоит рядом. Так что некоторые измерения проводятся так же, как и раньше, в докомпьютерные времена.

На острове Катерина не скучает: варит варенье из одуванчиков и шишек, вышивает, готовит иван-чай – на многое, наоборот, даже не хватает времени. А еще как-то раз заказала себе небольшой промышленный выжигатель – так у Гогланда появились свои сувениры. Теперь все желающие могут купить деревянный магнит, брелок или значок с рисунками достопримечательностей острова. Эскизы рисует знакомая художница, Катерина готовит материал – деревянные спилы – и с помощью выжигателя переносит на них эти картинки.

В районе Южного маяка ледник когда-то нанес камни, а теперь на них качают ветвями сосны. В поселке смотрителей примерно пять домов. Поселок тих и безлюден, поэтому чуть не вздрагиваю, увидев рядом с собой фигуру человека.

Григорьичу на вид лет семьдесят. Морщинистое лицо, клетчатая рубашка заправлена в штаны, в руках – самокрутка, на груди – большой серебряный крест. Он – смотритель Южного маяка.

Ну что же это вам, молодежи, кажется, что за пределами городов жизни нет? – немного ворчливо отвечает он на вопрос, каково это жить на краю земли.

На помощь приходит его жена: уже 19 лет обязанность пары – вечерами подниматься на маяк и зажигать там свет, и ничего лучше они представить себе не могут.

У жены смотрителя усталое лицо, темные волосы стянуты в хвост.

Нам по 47 лет было, когда мы сюда переехали, - рассказывает женщина. – Когда-то жили в Выборге, я экономистом работала. Приехала как-то сюда в военную часть на аудит. И уж не знаю, во что я влюбилась – в камни что ли эти, в эти сосны корявые…

Узнав о том, что на маяк нужны смотрители, она сначала попыталась отправить сюда мужа, а потом поехала на разведку сама. После утянула с собой мужа.

Он ликвидатор Чернобыльской аварии – подорвал там здоровье, ему в городе тоже уже было тяжело, - объясняет она.

Назад в город их не тянет. В город они ездят раз в полгода – за продовольственным пайком. И потом – сразу обратно. Им лучше здесь.

Супруги просят их не фотографировать и не писать имен: «Маяк – объект режимный, военный, нам нельзя».

Как всегда - шумит море.

У точки Z теперь построена пологая лестница, на Мякипяллюс протянуты веревочные перила. Мы осматриваем результаты работ из открытого кузова военного «Урала». Машину трясет на неровной дороге, по лицу хлещут ветки. «Урал» останавливается у начала тропы в гору – дальше подняться можно только пешком. Здоровому человеку в хорошей физической форме это не составит труда. Сложно осознать, что не у всех есть такая же возможность. Но вот Антон и Армен помогают Насте забраться на крутой склон. С восьми лет Настя болеет артритом и ходит на костылях. Девушка хватается за сделанные накануне веревочные перила, с двух сторон ее поддерживают ребята – и вскоре самое сложное позади. На вершине греет яркое солнце.

Мы сделали невозможное, - замечает Антон.

Об экспедици

  • Волонтерский эколого-просветительский лагерь «Восток Финского залива» – совместный проект Русского географического общества, волонтерского сообщества «Гудсерфинг» и Экспедиционного центра Минобороны России. Осуществляется в рамках инициативы ЮНЕСКО «Волонтеры всемирного наследия».
  • В этом году в экспедицию на Гогланд впервые смогли попасть волонтеры с ограниченными возможностями и добровольцы старше 35 лет. Также почти две трети группы составили девушки, хотя еще три года назад в подобные экспедиции могли попасть только молодые люди.
  • Волонтеры улучшили тропы к триангуляционным пунктам объекта всемирного наследия ЮНЕСКО дуга Струве, заложили базовую навигационную сеть – теперь найти дорогу к достопримечательностям острова можно с помощью деревянных указателей с вручную выжженными на них надписями, собрали сведения для создания интерактивной карты острова и образцы для научных исследований. Также в экспедиции приняли участие геологи – возможно, позже получится создать на Гогланде геопарк.