Заграничные паспорта и документы

Комплексная экспедиция гогланд. Гогланд. Маленькая история о большой экспедиции. Сроки и место проведения экологической вахты

Для истории много места не надо. Ее слои видны тут, как годовые кольца на спилах местных сосен. Вот остатки двух больших финских деревень – Сюркуля и Кискинкюля – теперь от домов остались только фундаменты. Вот заброшенный дом – в 20-е годы прошлого века Гогланд был курортом, и тут, в местном казино, проигрывались богатые финны. Вот залежи ржавой колючей проволоки, бетонные укрепления и смешавшиеся с камнями гильзы – суровый привет времен Великой Отечественной и Советско-Финской войн. Здесь в чащах до сих пор лежат мины и поисковые экспедиции все еще находят останки бойцов.

На одной из невысоких гор острова, названной в честь изобретателя радио Александра Попова, – много разных памятников. Именно отсюда в 1899 году Попов передал первый радиосигнал – помог связать Гогланд и Кронштадт и вызволить севший на мель броненосец «Генерал-адмирал Апраксин».

По ночам с острова светят два маяка – Северный и Южный. Южный, еще дореволюционный, 1905 года постройки, выглядит, как будто сошел со старинной открытки. Северный – толстый и полосатый.

На мелководье у западного побережья острова село на мель океанографическое исследовательское судно «Леонид Дёмин» - после 25 лет службы его продали на металлолом, но в своем последнем походе судно сорвалось с транспортировочного троса и так спасается от распила уже 16 лет.

Среди лесов и дорог Гогланда прячутся точки «дуги русского меридиана» или Дуги Струве. Сеть из 265 каменных кубов заложили в землю в первой половине XIX века на протяжении от Северного Ледовитого океана до Черного моря, чтобы выявить размеры и форму Земли. Работами руководил астроном, академик и профессор Василий Яковлевич Струве, и они оказались настолько точными, что даже их проверка с помощью спутников в XX веке показала погрешность всего в 2 сантиметра. Сейчас на территории России сохранились только два пункта из Дуги Струве – «Гогланд Z» и «Мякипяллюс», и оба – здесь, на Гогланде.

Теперь Гогланд отдыхает от своей бурной истории: обезлюдел, зарос соснами. Из постоянных жителей здесь – пограничники, метеорологи, лесники и смотрители маяков: постоянно проживающих не наберется и полсотни.

А вокруг них – вечное незыблемое море, мерно бьющееся о прибрежные камни.

Антон Юрманов – специалист Экспедиционного центра Минобороны России, руководит первой инклюзивной экспедицией Русского географического общества, цель которой – обустроить туристические тропы и улучшить состояние пунктов дуги Струве. Темноглазый и загорелый, он кажется героем приключенческого фильма: в свои 24 Антон уже охотился за растениями в Западной Африке, Юго-восточной Азии, Океании, Южной Америке, летал в Арктику, основал сеть полевого сбора научных материалов для ученых Sample crossing. На острове Гогланд он уже в четвертый раз и первый в качестве руководителя экспедиции.

В лагере есть все для комфортной полевой жизни - двухкомнатные палатки, развешенные по деревьям умывальники, биотуалеты. До пункта «Гогланд Z» - пятнадцать минут пешком от лагеря, а чтобы добраться до Мякипяллюса, нужно карабкаться на покрытую мхом гору. На ней стоит постамент, колонна из ажурного черного металла. Кое-где встречаются таблички, которые указывают направление. Одна из наших задач

Добраться до Гогланда непросто, туристов здесь – раз-два и обчелся, и первая мысль, которая приходит ко мне после знакомства с островом: зачем что-то менять?

Знаки, которые вы видели, тоже сделал один турист, - рассказывает метеоролог Катерина, гуляя с нами по лесу. – Он приехал сюда и очень удивился, что здесь нет указателей. Потом, уже дома, сам напечатал несколько и прислал нам.

Муж спросил меня, хочу ли я здесь жить, и я ответила: «Конечно, хочу!»

Катерина заваривает мне собственноручно сделанный чай и наливает из банки прозрачно-желтое варенье из местных одуванчиков. Вместе с мужем Михаилом и сыном Семеном они переехали на Гогланд четыре года назад. Теперь Семену шесть – он скачет по дому, закутанный в леопардовое покрывало и ловит котенка Веньку.

Когда-то Михаил приезжал сюда в поисковые экспедиции: он и сейчас руководит поисковым отрядом «Уголек» и в совершенстве знает историю острова. Как-то раз Катерина приехала вместе с ним. Остров покорил ее с первого взгляда.

– Но просто так поставить здесь дом и жить нельзя, нужно кем-то работать, - рассказывает Катерина. – Из доступных штатскому человеку специальностей – метеоролог, лесник и строитель маяка.

Все места на маяках были заняты, поэтому супруги пошли к главе метеорологической службы и оставили свои контакты. Думали, не перезвонит. Но спустя год, в феврале 2015-го раздался звонок – освободилась ставка метеоролога.

Мы долго думали, но в итоге решили переехать. Многие мечтают о старости в домике с камином. Только вот, может, в старости ничего уже и не захочется. Исполнять мечты надо сейчас.

Быт в доме налажен: есть отопление, вода и интернет. Правда, туалет все-таки на улице, а вместо душа – баня. Доходят на Гогланд даже посылки с АлиЭкспресса: правда, заказывать их надо на адрес военной части.

Мы как-то ставили спутниковое телевидение, и нужно было указать нашу улицу. Выяснилось, что у нас есть остров и номера домов, а улицы нет! В итоге написали, что улица у нас Центральная, а дом – первый.

Продукты тоже приходится закупать на полгода вперед – зато потом голова не болит о том, что купить в магазине.

Да чего ты про интернет рассказываешь, - усмехается Михаил. – Мы же за романтикой приехали! Записывай: живем при свечах, пишем пером, ребенок читает букварь с «ятями», скоро лапти начнем вязать!

Семен, конечно, читает не букварь с «ятями», а книжки про рыб, животных и пиратов, но детство у него и правда не совсем обычное. Он единственный ребенок на острове, и в свои шесть лет ведет себя как настоящий мужчина – как минимум половина девочек в экспедиции регулярно получали от него букетики полевых цветов.

Сначала мы думали уехать обратно, когда Сёме нужно будет идти в школу, но потом поняли, что в этом нет смысла, - продолжает Катерина, – сейчас довольно легко обучаться дистанционно: нас курирует государственная школа, но уроки проводятся по скайпу.

Мальчика, кажется, все устраивает: кто же окажется от детства, в котором у тебя в распоряжении целый остров?

В домике метеорологов семья занимает одну большую комнату. В соседней живет начальник метеослужбы – тот самый, который когда-то им перезвонил. Рядом – еще одна сотрудница.

Профессия у нас самая простая, – говорит Екатерина. – Мы не даем никаких прогнозов, просто снимаем показания. Смена – сутки через трое: на смене каждые три часа нужно отправлять данные в Санкт-Петербург.

Вообще изначально к метеорологии никто в этой семье не имел никакого отношения. Катерина – бывший химик, Михаил – историк. Премудростям профессии учились сначала месяц в Петербурге, а потом – уже на месте.

Во дворе домика работает автоматическая метеостанция. На замысловатых вышках крутятся флюгеры, возвышаются будки «на курьих ножках». Большинство данных, собранных метеостанцией, сразу же отправляются на компьютер, но некоторые из них нужно перепроверять: техника не всегда оказывается точнее человека.

Вот это у нас осадкомерное ведро, - Катерина достает из емкости с лепестками большой металлический цилиндр с небольшим носиком. – Сюда во время дождей заливаются осадки, потом остается посмотреть их уровень. На станции есть такое же электронное, автоматическое, но себя не оправдало – точность измерения не та, теперь вот просто стоит рядом. Так что некоторые измерения проводятся так же, как и раньше, в докомпьютерные времена.

На острове Катерина не скучает: варит варенье из одуванчиков и шишек, вышивает, готовит иван-чай – на многое, наоборот, даже не хватает времени. А еще как-то раз заказала себе небольшой промышленный выжигатель – так у Гогланда появились свои сувениры. Теперь все желающие могут купить деревянный магнит, брелок или значок с рисунками достопримечательностей острова. Эскизы рисует знакомая художница, Катерина готовит материал – деревянные спилы – и с помощью выжигателя переносит на них эти картинки.

В районе Южного маяка ледник когда-то нанес камни, а теперь на них качают ветвями сосны. В поселке смотрителей примерно пять домов. Поселок тих и безлюден, поэтому чуть не вздрагиваю, увидев рядом с собой фигуру человека.

Григорьичу на вид лет семьдесят. Морщинистое лицо, клетчатая рубашка заправлена в штаны, в руках – самокрутка, на груди – большой серебряный крест. Он – смотритель Южного маяка.

Ну что же это вам, молодежи, кажется, что за пределами городов жизни нет? – немного ворчливо отвечает он на вопрос, каково это жить на краю земли.

На помощь приходит его жена: уже 19 лет обязанность пары – вечерами подниматься на маяк и зажигать там свет, и ничего лучше они представить себе не могут.

У жены смотрителя усталое лицо, темные волосы стянуты в хвост.

Нам по 47 лет было, когда мы сюда переехали, - рассказывает женщина. – Когда-то жили в Выборге, я экономистом работала. Приехала как-то сюда в военную часть на аудит. И уж не знаю, во что я влюбилась – в камни что ли эти, в эти сосны корявые…

Узнав о том, что на маяк нужны смотрители, она сначала попыталась отправить сюда мужа, а потом поехала на разведку сама. После утянула с собой мужа.

Он ликвидатор Чернобыльской аварии – подорвал там здоровье, ему в городе тоже уже было тяжело, - объясняет она.

Назад в город их не тянет. В город они ездят раз в полгода – за продовольственным пайком. И потом – сразу обратно. Им лучше здесь.

Супруги просят их не фотографировать и не писать имен: «Маяк – объект режимный, военный, нам нельзя».

Как всегда - шумит море.

У точки Z теперь построена пологая лестница, на Мякипяллюс протянуты веревочные перила. Мы осматриваем результаты работ из открытого кузова военного «Урала». Машину трясет на неровной дороге, по лицу хлещут ветки. «Урал» останавливается у начала тропы в гору – дальше подняться можно только пешком. Здоровому человеку в хорошей физической форме это не составит труда. Сложно осознать, что не у всех есть такая же возможность. Но вот Антон и Армен помогают Насте забраться на крутой склон. С восьми лет Настя болеет артритом и ходит на костылях. Девушка хватается за сделанные накануне веревочные перила, с двух сторон ее поддерживают ребята – и вскоре самое сложное позади. На вершине греет яркое солнце.

Мы сделали невозможное, - замечает Антон.

Об экспедици

  • Волонтерский эколого-просветительский лагерь «Восток Финского залива» – совместный проект Русского географического общества, волонтерского сообщества «Гудсерфинг» и Экспедиционного центра Минобороны России. Осуществляется в рамках инициативы ЮНЕСКО «Волонтеры всемирного наследия».
  • В этом году в экспедицию на Гогланд впервые смогли попасть волонтеры с ограниченными возможностями и добровольцы старше 35 лет. Также почти две трети группы составили девушки, хотя еще три года назад в подобные экспедиции могли попасть только молодые люди.
  • Волонтеры улучшили тропы к триангуляционным пунктам объекта всемирного наследия ЮНЕСКО дуга Струве, заложили базовую навигационную сеть – теперь найти дорогу к достопримечательностям острова можно с помощью деревянных указателей с вручную выжженными на них надписями, собрали сведения для создания интерактивной карты острова и образцы для научных исследований. Также в экспедиции приняли участие геологи – возможно, позже получится создать на Гогланде геопарк.

Сегодня, 16 февраля, в пресс-центре МИА "Россия сегодня" состоялась пресс-конференция, посвященная новому сезону комплексной экспедиции "Гогланд".

Экспедиция "Гогланд" Русского географического общества проводится с 2013 года. В ее рамках проходят масштабные исследования в области географии, геологии, биологии и историко-культурного наследия Внешних островов Финского залива, занимающих особое место в истории России и всего европейского континента.

В прошлом году Русским географическим обществом был организован всероссийский конкурс на участие в экологической вахте в рамках этого проекта. Как отметили организаторы экспедиции, опыт оказался настолько полезным и эффективным, что в 2017 году было решено эту инициативу продолжить.

Старт конкурса волонтеров на право участия в экспедиции "Гогланд-2017" стал одним из главных событий мероприятия.

Заполнить анкету и более подробно ознакомиться с порядком и условиями проведения конкурса Вы можете

Победители конкурса на безвозмездной основе могут принять участие в одной из смен экологической вахты в рамках экспедиции. Организаторы предоставляют бесплатную транспортировку от места сбора в Санкт-Петербурге до места проведения экологической вахты и обратно, оплату питания и проживания в срок проведения экологической вахты, включая подготовительный двухдневный этап (тренинг).

Волонтеры займутся ликвидацией последствий антропогенного воздействия на природные системы островов Большой Тютерс и Гогланд, сбором и локализацией для вывоза на материк загрязняющих природу объектов (стихийных свалок и др.) и разбором потенциально пожароопасных лесных завалов.

– Помимо островной истории в то же время это, безусловно, часть истории всего Северо-Запада, – рассказала заместитель директора Института истории материальной культуры РАН Наталья Соловьева. – Стоя на островах, мы можем протянуть руку от Эстонии до Финляндии и соединить историю стран Прибалтики, России, Швеции и Финляндии.

В планах участников проекта – пролить свет на тайны островных лабиринтов и петроглифов, изучить дно и прибрежную зону Балтийского моря, исследовать остатки местных поселений начиная от эпохи неолита вплоть до XX века, а также продолжить поиск захоронений советских солдат.

– Чем больше мы изучаем и посещаем эти острова, тем больше загадок, – отметила Наталья Федоровна.

Как и в прошлом году, в связи с тяжелыми условиями экспедиции к участию в конкурсе приглашаются только мужчины от 18 до 35 лет.

Сроки и место проведения экологической вахты

Первая смена:

Вторая смена:

Как отметили руководители проекта, победителей конкурса ожидает нелёгкая, по-настоящему мужская работа и жизнь в полевом лагере в полном отрыве от цивилизации, на суровых и сказочно красивых островах, где можно понять, что значит непредсказуемая балтийская погода, и проверить себя, свой характер, умение работать в команде. И конечно, узнать много нового о своей родной стране, сделать полезное, важное дело, обрести уникальный опыт и верных друзей.

Информационный партнер экспедиции 2017 года МИА "Россия сегодня"

Русское географическое общество объявило конкурс на участие в добровольной экологической экспедиции «Гогланд-2017». Дедлайн 2 апреля 2017 года.

Организатор: Русское географическое общество.

Проект «Комплексная экспедиция «Гогланд», осуществляемый с 2013 года, направлен на проведение масштабных исследований в области географии, геологии, биологии и историко-культурного наследия 14 внешних островов Финского залива, занимающих особое место в истории региона.

Острова, в разное время принадлежавшие Швеции, Финляндии, России, связаны с такими знаковыми явлениями и событиями, как легендарный «путь из варяг в греки», «окно в Европу» Петра I, Таллинский переход, «блокадное кольцо» Ленинграда. Здесь проходило всемирное измерение дуги меридиана и был передан первый практический сигнал SOS, сохранились лабиринты каменного века, петроглифы, следы поселений викингов и многое другое.

Силами волонтеров в рамках 2 двухнедельных смен в 2017 году будет продолжено дело прошлого года, и состоится экологическая вахта: участники будут очищать от мусора острова Гогланд и Большой Тютерс.

Наша официальная группа Вконтакте: , .

Первая смена:

  • «30» мая – «31» мая 2017 г. – город Санкт-Петербург: подготовительный этап (тренинг);
  • «01» июня – «15» июня 2017 г. – острова Гогланд и Большой Тютерс (Финский залив).

Вторая смена:

  • «14» июня – «15» июня 2017 г. – город Санкт-Петербург: подготовительный этап (тренинг);
  • «15» июня – «30» июня 2017 г. – острова Гогланд и Большой Тютерс (Финский залив).

Победителям конкурса на безвозмездной основе предоставляется право участия в одной из смен экологической вахты в рамках Экспедиции. Участие предполагает доставку до места проведения экологической вахты из г.Санкт-Петербург и обратно, питание и проживание в базовом лагере на период проведения экологической вахты, включая подготовительный этап (тренинг), предоставление на безвозмездной основе специальной униформы и символики Экспедиции.

Привет! Я вернулся. Позади хорошая встряска для ума и сердца - неделя на Балтике в составе съёмочной экспедиции «Гогланд» , организованной Русским географическим обществом. Которому, кстати, через пару дней стукнет ни много ни мало 170 лет.

С 3 по 10 августа вместе с шестью сорвиголовами из ВГТРК я посетил шесть Внешних островов Финского залива - Нерву, Соммерс, Мощный, Большой Тютерс, Южный Виргин. И, разумеется, Гогланд - самый большой (целых 20 квадратных километров) и самый «наваристый» остров архипелага. По итогам у ребят появится большой документальный фильм об истории этого края, а у меня уже сейчас есть разнообразная любопытная мелочёвка - тексты, эфиры и фоторепортажи.

(К слову,экспедиция «Гогланд» проводится Русским географическим обществом третий сезон подряд - с 2013 года. Её участникам предстоит подготовить описание всех четырнадцати Внешних островов Финского залива и посодействовать в создании Ингерманландского заповедника. Его в этих краях пытаются открыть аж с 1999 года.

В 2015-м, во время третьего сезона экспедиции, члены РГО вместе с Минобороны вывезли с островов на материк образцы военной техники Второй мировой войны. Будем надеяться, в скором времени они займут своё место в музеях.)

Воспоминания-картинки, из которых с лёгкостью смонтируется не самый короткий клип, ещё не спешат отпускать. Парадная лестница, витражи и конференц-зал питерского особняка РГО на Гривцова, 10...
1.

2.

3.

И неожиданно благосклонное, почти без волн море. И свежий, не пронизывающий солоноватый ветер…
4.


Побережье острова Южный Виргин. На заднем плане - Гогланд, центр цивилизации архипелага.

И закаты, которые нужно увидеть хотя бы раз в жизни…
5.


Остров Родшер - крайняя западная точка России, если не считать Калининградскую область.

6.


Вид на Гогланд с маяка на Тютерсе.

Маяки, валуны, мхи, дюны и земляника в последний месяц лета…
7.


Южный маяк на Гогланде.

8.


В районе астрономического пункта "Z" на Гогланде (часть дуги Струве).

9.


Большой Тютерс.

10.


Большой Тютерс.

11.

И невиданное обилие военной техники в состоянии «только что из леса», удивительной сохранности финские доты, оплывшие линии окопов и «колючка» времён Второй мировой, вросшая в старые сосны…
12.


Немецкий автоприцеп на фоне экспедиционной яхты и десантного катера Минобороны.

13.


Найденную на Тютерсе немецкую дивизионную гаубицу "Гадюка" грузят на десантный катер.

14.


Большой Тютерс. Солдаты инженерных войск выкапывают из песка остатки немецкого зенитного орудия.

15.


Соммерс. Оператор Дима Гаврин работает в финском доте конца 30-х.

16.


В лесах Большого Тютерса.

17.


"Мелочёвка", найденная на Гогланде в сезон-2015: патрон от винтовки Mauser и именной жетон немецкого морпеха.

И всё - такое не заезженное, не затоптанное, не банальное! Не в последнюю очередь потому, что в этом углу Балтики, где до «Финки» 40 километров, а до Питера - все 180, строгий режим погранзоны.

Здесь не часто встречаются люди. Но те, что есть, - редкие во всех смыслах. Маячники, живущие на этом краю земли по 10-15 лет. Моряки и пограничники, которые находятся там по службе. И поисковики - они последние два-три года трудятся на островах в тёплый сезон. Все - интересны и удивительны, многие - прекрасны.
18.


Большой Тютерс. Поисковики из Экспедиционного центра РГО Сергей Спивак (слева) и Георгий Порошин.

19.


Гогланд. Валькирия из Поискового движения России.

20.


Смотритель Южного Гогландского маяка Василий Никитин.


…Когда я вернулся в Большой Город, экспедиция не закончилась. По крайней мере, для меня. В день последнего перехода, с Гогланда в город Приморск под Выборгом, я наперёд знал одну вещь - что буду читать вопросы в глазах прохожих. И эти вопросы будут весьма предсказуемы.)

А почему, мил человек, у тебя такая широкая улыбка, а не насупленный взгляд и брови домиком? Что ты идёшь не торопясь, а не спешишь ради спешки, как принято у нас в Большом Городе? И с чего вдруг от тебя пахнет не парфюмом, а дымом от костра, морским ветром и машинным маслом? «Секрет», - также молча подумаю я в ответ. Но на сотый раз всё же сломаюсь - скажу как на духу: мой секрет - Балтика и Гогланд. А также Тютерс, Соммерс и вся честна я компания. Приятно, чёрт возьми, чувствовать себя человеком, которому взяли и подарили острова!

(В продолжение темы тешу себя надеждой, что эта поездка с РГО не последняя, и уже потихоньку мечтаю об экспедиции где-нибудь на Кавказе или в Туве. ;-))

…После возвращения прошло пять дней, а эмоциям и замыслам всё ещё тесно. По-прежнему хочется благодарить, рассказывать, показывать и делиться. Пожалуй, пора приступать. Прямо сейчас, чтоб по горячим следам. Итак, с перва будут зарисовки про библиотеку РГО и гравюры Григория Гагарина. Потом - про экспедиционную яхту, про маяки как символ края, про быт и работу поисковиков . Вслед за этим пойдёт история про смотрителя Южного маяка на Гогланде. А дальше, возможно, - россыпь сверхмалых текстов, возникших на маршруте в разное время и по разным поводам.

Наверно, записи под новым тегом «Экспедиция «Гогланд» получатся интересными. Будем на связи!

Комплексная экспедиция РГО "Гогланд 2017" посвящена популяризации идеи о необходимости изучения и охраны внешних островов Финского залива. Для участия в экспедицию приглашаются молодые ученые, студенты и просто энтузиасты со всей России, которые проходят конкурсный отбор. Тех, кому посчастливилось получить приглашение, ждет настоящее приключение. Комплексная экспедиция РГО "Гогланд 2017" посвящена популяризации идеи о необходимости изучения и охраны внешних островов Финского залива. В этом году в ней приняли участие члены Астраханского областного отделения РГО

Сбор волонтеров начинается возле Московского вокзала Санкт-Петербурга, после чего всех отвозят в учебный центр «Кавголово», где будет проходить однодневный тренинг, смысл которого в том, чтобы сплотить коллектив и донести до волонтеров основные правила и технику безопасности при проведении экспедиции на островах. После первого дня происходит распределение по островам. Всего острова три: «Гогланд», «Большой Тютерс» и «Сомерс». Остров Сомерс станет пристанищем китайской группы, которая в этом году принимает участие в экспедиции по договоренности о взаимных экспедициях с РГО.

Участникам объясняют, что между Гогландом и Тютерсом нет острова, который лучше или хуже и все, кто побывал на хотя бы одном из них, хотят вернуться именно на него. Я получил распределение на остров Большой Тютерс, он меньше Гогланда и значительно более равнинный и лесистый. К сожалению, после первого учебного дня на Балтике начинается шторм и выход экспедиции откладывается. Администрация Кавголово соглашается предоставить волонтерам еще один день бесплатного проживания, после которого мы все выдвигаемся на территорию Ленвоенбазы, организаторы экспедиции договорились, что волонтерам разрешат пожить на учебных кораблях до отправки на островах.

Спустя несколько дней проживания на учебном корабле, во время которых волонтеров отводят на экскурсии по музеям и достопримечательностям Крондштадта, наконец-то получаем долгожданное разрешение на погрузку имущества экспедиции и выход на острова. В дорогу организаторы выдают теплые куртки и дождевики, так как идти предстоит 8 чесов при пасмурной погоде. В дороге члены экспедиции пытаются занять себя кто чем, кто-то договаривается о горячем чае, кто-то поет песни, кто-то пытается уснуть. Наконец корабль швартуется у берегов острова и хотя на часах 3 утра, все приступают к выгрузке, решено не перевозить до лагеря всё сразу, а оставить часть груза на берегу (воровать ему там некому, на острове живет только маячник с женой) и, взяв палатки с самыми необходимыми вещами, отправиться ставить лагерь для ночлега.

На следующий день члены экспедиции приступают к перевозке оставшегося груза и установки лагеря, после чего наступает время изучения острова и волонтерских обязанностей. В первую очередь комендант лагеря Пятигорский Е. отвозит волонтеров на место крушения самолета Пе-2, место крушения находится в лесу, делимся на 2 группы и прочесываем лес цепочками в поисках любых металлических предметов. Поиски не дают серьезных результатов, мы находим только место установки немецкой пушки, которое уже было известно поисковикам и несколько осколков от стреляных снарядных гильз. В конце для осматриваем маяк и помогаем маячнику с выгрузкой припасов.

На следующий день всех отводят к основному месту работ. Вблизи северного берега острова стояла немецкая крупнокалиберная пушка и склады снарядов для неё. Хотя все снаряды уже утилизированы или вывезены саперами, всё еще остается большое количество пустых гильз и тубусов, которые нам и предстоит убирать. Глава экспедиции А. Хуторской рассказывает об истории острова, показывает каменные реки, рассказывает, как здесь держали оборону немецкие солдаты для предотвращения деблокирования Ленинграда по морю, о советском десанте и бомбардировках острова.

После работ по сбору тубусов организованные кучи подготавливаем дорогу для проезда ГАЗа, на который и будем всё грузить. Старая финская дорога давно пришла в негодность, требуется соорудить проезды по болотистым участкам и выкорчевать большие камни. После нескольких дней работ по очистке острова наступают выходные и волонтеров ведут на обзорную экскурсию.

Вдоль берега идем к «Дюнам», на которых стояло большое количество немецких орудий и на которые был совершен неудачный советский десант. Дюны усеяны обломками техники, стреляных гильз и тубусов, это основной фронт работ поисковиков, которые ищут немецкие орудия и другие реликвии войны для отправки в музеи (несколько орудий с острова уже стоят в музеях Санкт-Петербурга). Нам показывают остатки немецких схронов и «Финские холодильники» (в них финские солдаты прятали пищевые припасы для сохранности», на обратном пути к лагерю рассказывают о древних поселениях финнов и викингов, следы которых видны вдоль дороги.

В последний выходной участников вновь отводят на маяк, показывают последнюю зенитку Тютерса, одну из тех, что использовали немецкие солдаты в годы второй мировой. В последний рабочий день волонтеров отправляют на раскопки немецкого прицепа на дюнах, волонтеров ждет большой сюрприз, так как прицеп оказывается системой управления орудийным огнем, обслуживавшей 4 береговых орудия. Раскопав орудия находим под ним именную немецкую каску, поисковики смогут определить по имени судьбу немецкого солдата. К сожалению, настает время отхода, хотя все рвутся продолжить раскопки, нужно собирать вещи, подходит десантный корабль, быстро разгружаем дополнительное оборудование для второй смены и отправляемся на материк, с острова с нами прощаются комендант лагеря Пятигорский, глава экспедиции А. Хуторской и поисковики, которые остаются ждать следующую смену, которой так же предстоит открыть для себя удивительный остров Большой Тютерс.

Колотухин Александр