Foreign passports and documents

Compose a story in German about your vacation. Topic: My summer vacation - Meine Sommerferien. Meine Sommerferien - "My Summer Vacation"

And therefore, in this article - letting go of the lexicon!

der Kurzurlaub - short vacation
der mehrwöchige Urlaub - multi-week vacation
die Urlaubsdauer - vacation duration
das Urlaubsgeld - vacation money
der Urlaubsort - resting-place
die Urlaubsreise - vacation trip

Urlaub haben - to be on vacation
Ich habe ab Montag eine Woche Urlaub. - I have a week of vacation from Monday.


in den Urlaub fahren - go on vacation
Ich fahre in den Urlaub, nach Italien. - I'm going on vacation to Italy.

Urlaub beantragen - apply for vacation

im Urlaub sein - to be on vacation

in Urlaub gehen - to go to vacation

jemanden auf / in Urlaub schicken - send someone on vacation

ein Tag Urlaub nehmen - take one day of vacation

den Urlaub unterbrechen - interrupt vacation

in die Ferien verreisen - go on vacation

In German schools, there are such vacations:

Osterferien - Easter holidays

Pfingstferien - June holidays during the feast of the Holy Trinity

Sommerferien - summer holidays

Herbstferien - autumn vacation

Weihnachtsferien - Christmas Holidays

Vacation in German: phrases

Wie lange habt ihr Ferien? - What is the duration of your vacation?

Wohin fahren sie in den ferien? - Where do you go during your holidays?

Wann gehen Sie in Urlaub? - When do you go on vacation?

Fahren Sie weg? - Are you leaving somewhere?

Wir haben noch keine Pläne für den Sommer gemacht... - We have not yet planned what we will do this summer.

Ich trete morgen meinen Urlaub an... - My vacation starts tomorrow.

Er kommt Sonntag auf Urlaub... - He has been on vacation since Sunday.

Er hat seinen Urlaub angetreten.- His vacation has begun.

IN german there is also such an interesting word: urlaubsreif. Literally it translates as "ripe for vacation." And when is a person considered such? When tired to the point of exhaustion from his work. Therefore, the translation of this word: "tired, in need of a vacation."

  • Mann, bin ich wirklich urlaubsreif! - Oh, how tired I am.
  • Kannst du nicht noch Urlaub nehmen? - Can't you take a vacation anymore?
  • Nein, ich habe allе Urlaubstage - verbraucht. Aber zum Glück gibt es im Mai ja viele Feiertage. - No, I have already used all the vacation days. Fortunately, there are many holidays in May.

So kann Urlaub sein (this can be a vacation):
erholsam - calm
gemütlich - cozy
exotisch - exotic
entspannend - relaxing
aufregend - exciting
abenteuerlich - adventure
preiswert - inexpensive
billig - cheap
teuer - dear
entweder in fernen Ländern oder zu Hause - in distant countries, or at home

Das kann man im Urlaub machen (here's what to do while on vacation):

sich erholen - relax
sich entspannen - relax
faulenzen - mess around
etwas Neues entdecken - discover something new
Sport treiben, tauchen, surfen - go in for sports, diving, surfing
Sehenswürdigkeiten ansehen - see the sights
reisen - travel

How was your summer? A selection of the most commonly used words on the topic of vacation and travel, as well as phrases and example sentences in order to talk about the holidays in German.

der Urlaub, -e vacation, vacation reisen travel
die Ferien holidays (at school, university) fliegen to fly
die Sommerferien summer holidays wandern go camping
die Winterferien winter holidays baden bathe
die Weihnachtsferien christmas Holidays besuchen visit, visit
die Osterferien easter holidays besichtigen visit, see (e.g. a museum)
der Ferienjob, -s work on vacation buchen to book
das Wochenende weekend bezalen pay
berufstätig sein to work, to be employed verbringen spend time)
in den Urlaub fahren go on vacation zelten live in a tent
zu Hause bleiben to stay home dauern last
Examples:

Schüler haben immer viele Ferien. - Schoolchildren always have a lot of vacations.
Ich bin Studentin und ich habe jetzt Sommerferien. - I am a student and now I have summer holidays.
In den Winterferien besuche ich meine Eltern. - During the winter holidays, I visit my parents.
In den Weihnachtsferien bleiben wir zu Hause. “We're home on Christmas break.
In den Semesterferien gehe ich arbeiten, um Geld zu verdienen. - On semester breaks I work to make money.
Der nächste Montag ist ein Feiertag. Daher haben wir ein langes Wochenende. - Next Monday is a public holiday. Therefore, we will have a long weekend.
Ich bin berufstätig und habe 28 Tage Urlaub im Jahr. - I work and I have 28 vacation days a year.

Im Sommer habe ich zwei Wochen Urlaub. - In the summer I have two weeks of vacation.
Ich fliege mit meiner Familie in Urlaub. - I am flying with my family on vacation.
In den Osterferien mache ich eine Reise nach Frankreich. - I will travel to France during Easter holidays.
Wir fahren für drei Wochen nach Italien. - We are going to Italy for three weeks.
Ich möchte einmal mit einem Kreuzfahrtschiff reisen... - I would like to travel on a cruise ship.
Die Busfahrt hat sehr lange gedauert. - The bus trip was very long.
Am Wochenende möchte ich einen Ausflug zum See machen. - At the weekend we will go to the lake.

Magst du zelten? - Do you like living in a tent?
Sie haben eine Ferienwohnung in den Bergen gemietet. - They rented an apartment in the mountains.
Ich war zwei Wochen in Kroatien. Das Wetter war sehr gut. - I was in Croatia for two weeks. The weather was very good.
Leider was das Wasser ziemlich kühl. - Unfortunately, the water was quite cool.
Dieses Jahr bin ich zu Hause geblieben. Aber nächstes Jahr möchte ich nach Marokko reisen. - This year I was at home. Next year I want to go to Morocco.
Ich habe meine Ferien bei meinen Großeltern verbracht. - I spent the holidays with my grandparents.
Unsere Kinder haben zwei Wochen in einem Ferienlager verbracht. - Our children spent two weeks at the summer camp.

Location and direction
Where? (Wo?) Where? (Wohin?)
am Bahnhof / im Bahnhof (im Gebäude) zum Bahnhof / in den Bahnhof (Gebäude) (railway station)
am Flughafen / im Flughafen (im Gebäude) zum Flughafen (the airport)
am Meer ans Meer (sea)
an der Ostsee an die Ostsee (Baltic Sea)
am See an den See / zum See (lake)
am Strand an den Strand / zum Strand (beach)
auf dem Campingplatz zum Campingplatz (camping)
auf dem Land aufs Land (countryside)
im Ausland ins Ausland (abroad)
im Gebirge ins Gebirge (mountain range)
in den Bergen in die Berge (the mountains)
auf der Insel auf die Insel (Isle)
im Norden / Süden in den Norden / Süden (North South)
in der Stadt in die Stadt (town)
im Hotel ins Hotel (hotel)
Examples:

Wie lange warst du am Mittelmeer? - How long have you been in the Mediterranean?
Um 15 Uhr fahre ich zum Flughafen. - At 15 o'clock I leave for the airport.
Wir wohnen in der Stadt, deshalb machen wir gern Urlaub auf dem Land. - We live in the city, so we willingly spend our holidays in the countryside.
Im Sommer reisen wir meistens ans Meer. - In summer, we most often go to the sea.
Nächstes Jahr wollen wir auf der Insel Rügen Urlaub machen. - Next year we want to go on vacation to the island of Rügen.
Ich werde am Bahnhof auf dich warten. - I'll be waiting for you at the station.
Letzten Winter bin ich mit Freunden in die Berge gereist. Der Urlaub war toll. - Last winter I went with friends to the mountains. The vacation was wonderful.
Winterurlaub im Gebirge macht mir am besten Spaß.Winter holidays the mountains give me the most pleasure.
Es ist noch zwei Stunden bis zum nächsten Campingplatz. - Two more hours before the next camping.

Im Urlaub vergisst man Hektik, Alltag und Job und bekommt eine Möglichkeit, sich zu entspannen und sich zu erholen. Jedes Land hat sein Urlaubsgesetz, welches den bezahlten Mindesturlaub festsetzt. In Russland sind es achtundzwanzig Arbeitstage. Bei Berechnung von Arbeitstagen werden alle arbeitsfreie Tage und Feiertage ausgeschlossen. Arbeitgeber sind nicht berechtigt, den Mindesturlaub zu verkürzen. Sie dürfen ihn nur verlängern.

Jeder Tag bringt dem Menschen neue Ermüdung, die zur bestehenden Ermüdung hinzukommt. Arbeitsfreie Tage von alleine können die gesamte Ermüdung nicht ausgleichen. Dadurch wächst das Erholungsbedürfnis des Menschen. Das heißt, die Verkürzung der Arbeitszeit und die Verlängerung der Urlaubszeit haben eine medizinische Begründung.

Aber die Menschen brauchen Erholung nicht nur wegen Ermüdung. Die arbeitenden Menschen müssen täglich die gleichen Leistungen erbringen. Diese Monotonie übt auch einen negativen Einfluss auf menschliche Psyche aus. Es ist bewiesen, dass die Erholung der menschlichen Seele und des menschlichen Körpers erst nach den ersten zwei Wochen einsetzt.

Es gibt verschiedene Urlaubstypen, die aktiv oder passiv sein können. Zu den aktiven Urlaubstypen zählt man Bergsteigen, Wandern, Schilaufen u. ä. Zu den passiven Urlaubstypen werden beispielsweise Strandurlaub und Erholung in balneologischen Kurorten gezählt. Jeder Mensch muss einen richtigen Urlaubstyp wählen. Das heißt, der Urlaub muss ihm eine Möglichkeit geben, sich von der bisherigen Tätigkeit vollständig zu erholen. Besonders erholsam ist es für die Menschen, den Urlaub dort zu verbringen, wo sie sich mit ihnen selbst im Einklang befinden. Ein gut gelungener Urlaub hat eine positive Auswirkung auf den Menschen mindestens im Laufe eines Jahres.

Transfer

Vacations forget the bustle, everyday life and work, and people get the opportunity to relax and unwind. Each country has its own vacation legislation that sets the minimum paid vacation. In Russia, this is twenty eight working days. When counting business days, all weekends and holidays are excluded. Employers are not entitled to shorten the minimum allowable leave. They only have the right to lengthen it.

Every day brings a new fatigue to a person, which is added to the already accumulated fatigue. Nonworking days alone cannot compensate for general fatigue. Because of this, a person's need for rest is growing. This means that there is a medical justification for shortening working hours and lengthening holidays.

However, people need rest not only because of fatigue. Working people must do the same work every day. This monotony also has a negative effect on the human psyche. It has been proven that the rest of the human soul and human body begins only after the first two weeks.

There are different types of vacations that can be active or passive. TO active species recreation includes mountaineering, hiking, skis, etc. Passive vacations include, for example, beach vacations and relaxation at balneological resorts. Each person should choose the right type of vacation (vacation) for himself. This means that the vacation should give him the opportunity to completely take a break from previous activities. People are especially good at resting where they are in harmony with themselves. A successful vacation has a positive effect on a person for at least one year.

If you liked it - share with your friends:

Join us atFacebook!

See also:

The most necessary from the theory:

We offer to take tests online:

Thema: Populäre Reiseziele

Topic: Popular travel spots

Die meisten Menschen reisen gern. Die eine bevorzugen ihnen Urlaub an Meer zu verbringen, die andere mögen verschiedenartige Stadtführungen und Museumsbesuche. Es gibt die Leute, die in die Berge reisen, um dort Ski zu fahren. Jeder Mensch hat seine eigene Liste von den Orten, die er irgendwann besuchen will. Ich möchte in diesem Aufsatz die populären Reiseziele beschreiben.

Most people travel willingly. Some prefer to spend their vacation at sea, others like a variety of city excursions and visits to museums. There are people who go to the mountains to ski. Everyone has their own list of places they plan to visit someday. In this essay, I would like to describe popular holiday destinations.

Ich selbst bin einer Reise-Fan. Zuerst würde ich gern über die touristische und beliebte Orte, die ich schon besucht habe, erzählen und meine Eindrücke von denen mitteilen.

I am personally a travel fan. First, I would love to talk about tourist and famous places, which I have already visited, and shared my impressions of them.

Die Reise nach Italien war überhaupt meine erste Reise ins Ausland. Italien ist ein von den populärsten Ländern unter den Touristen. Manche von denen genießen an der Küste des Mittelmeer, andere besichtigen Städte und historische Orte. Ich bin genau von der zweiten Gruppe. Damals sind ich und meine Familie nur nach Rom, Florenz, Pisa und Venedig gereist.

The trip to Italy was my very first trip abroad. Italy is one of the most popular destinations for tourists. Many of them enjoy themselves on the shores of the Mediterranean Sea, others see the cities and historical places... I belong exactly to the second group. My family and I then went only to Rome, Florence, Pisa and Venice.

Rom ist die Hauptstadt. Ich glaube, es ist unmöglich alle Sehenswürdigkeiten hier während des Urlaubs zu besuchen! Die kapitolinische Wölfin mit Romulus und Remus ist das wichtigste Symbol von Rom. Die berühmteste Attraktion in Rom ist das Kolosseum, das ist zwischen 72 und 80 n. Chr. gebaut war. Ich erinnere mich gut, wie ich von dem Trevi-Brunnen mit seiner nächtlichen Beleuchtung begeistert war. Man muss ebenfalls die Vatikanstadt, die das kleinste Land der Welt und eine Enklave in Rom ist, unbedingt besuchen.

Rome is the capital. I suppose it is impossible to see all the sights while on vacation. The Capitoline She-Wolf with Romulus and Remus is the most important symbol of Rome. The most famous landmark in Rome is the Colosseum, which was built between 72 and 80 AD. I remember well how much I was delighted with the Trevi Fountain in the night illumination. A must also visit the Vatican, which is the smallest state in the world and an enclave in Rome.

In Florenz waren wir leider nur zwei Tage lang. Für mich ist es ganz unmöglich die Schönheit der Architektur von dieser Stadt in Wörter zu fassen. Die Kathedrale Santa Maria del Fiore, die für Touristen geöffnet ist, ist sehr hoch. Es gibt eine beeindruckende Aussicht über Florenz von der Kuppel. Nach Pisa reisen die meisten Menschen, um den Schiefe Turm von Pisa zu sehen und Fotografien mit dem bekanntesten Turm aufzunehmen. Aber Pisa ist eine wunderschöne Stadt und für mich war es sehr interessant eine Stadtführung dort zu machen.

Unfortunately, we were in Florence for only two days. It is impossible to convey in words the beauty of the architecture of this city. Most people go to Pisa to see the Leaning Tower of Pisa and take photos with the famous tower. But Pisa is a city of amazing beauty, and it was very interesting for me to participate in a city tour.

Venedig ist immer voll von Touristen von der ganzen Welt. Und das kann man leicht verstehen: jeder Mensch soll die Stadt wenigstens einmal im Leben besuchen. Es ist sehr romantisch, mit der Gondel zu fahren, durch engen schönen Straßen zu bummeln, in einem kleinen gemütlichen Café zu essen. Ich war in Venedig schon drei mal, aber ich will immer wieder in die Stadt zurückzukehren.

Venice is always full of tourists from all over the world. This can be easily understood: everyone should visit this city at least once in their life. It was very romantic to go for a gondola ride, wander around the narrow beautiful streets, eat in a small cozy cafe. I have already been to Venice three times, but I want to return there again and again.

Wie ich schon gesagt habe, bin ich nach Italien noch zweimal gereist. Ich habe noch Turin und Mailand besucht. Die bekannteste Sehenswürdigkeit in Milan ist der Mailänder Dom, der im gotischen Stil gebaut war. Milan ist ebenfalls die Hauptstadt der Mode. In der Galleria Vittorio Emanuele II kann man elegante, berühmte und hochpreisige Geschäfte, wie, zum Beispiel, Louis Vuitton, Armani, Versace, Prada und Gucci finden.

As I said, I flew to Italy two more times. I also visited Turin and Milan. The most famous landmark in Milan is the Milan Cathedral, built in the Gothic style. Milan is also the capital of fashion. In the Galleria Victor Emmanuel II one can find elegant and expensive boutiques such as Louis Vuitton, Armani, Versace, Prada and Gucci.

Anderes populäres Reiseziel, das ich schon mehrmals besucht habe, ist Prag. Wenn ich in dieser Stadt bin, dann scheint es mir, als ob ich mich in einem Märchen befinde. Ich bin voll von den röten Dächer der kleinen alten Häuser begeistert. Es gibt hier immer sehr viele Touristen, besonders aus Russland und Deutschland. Die Karlsbrücke ist das Zentrum der Stadt und eine der wichtigsten Sehenswürdigkeiten. Von der Karlsbrücke kann man sehen, wie breit und schön der Fluss Moldau ist. Mein Lieblingsort in Prag ist der Altstädter Ring. Er ist ein großes schönes Platz, wo sich das Altstädter Rathaus und die Teynkirche befinden. Es ist immer spannend, die Astronomische Uhr dort zu beobachten. Die Prager Burg ist so groß und majestätisch, dass man von jedes Teil der Stadt eine gute Aussicht auf diese Burg hat. Auf der Wenzelsplatz befinden sich das Nationalmuseum und viele verschiedenartige Geschäfte und Restaurants.

Another popular destination for travel is Prague, which I have been to several times. When I am in this city, it seems to me that I am falling into a fairy tale. I absolutely love the red roofs on small old houses. There are always a lot of tourists here, especially from Russia and Germany. Charles Bridge is the center of Prague and one of the most important landmarks. From Charles Bridge you can see how wide and beautiful the Vltava River is. My favorite place in Prague is Old Town Square. It is a very beautiful square with the Old Town Hall and the Church of the Virgin Mary in front of Týn. It is very exciting to watch the astronomical clock. Prague Castle is so large and majestic that it offers a beautiful view from any part of the city. Wenceslas Square is home to the National Museum and a variety of shops and restaurants.

Einmal habe ich mein Sommerurlaub in Spanien verbracht. Wir haben in Barcelona in einem Hotel gewohnt und sind ein paarmal nach anderen bekannte Städte, wie Girona, gefahren, um dort den Städten zu besichtigen. Die berühmteste und populärste Sehenswürdigkeit in Barcelona ist natürlich die Sagrada Família. Der Architekt von dieser Kirche war Antoni Gaudí. Man will nur im Jahr 2026 die Sagrada Família fertigstellen. Der andere populare touristische Ort in Spanien ist Port Aventura. Ich glaube, ich werde mich immer an diesem Part erinnern. Dort bin ich zum ersten Mal mit einer Achterbahn gefahren. Ich war sehr beeindruckend.

I once spent my summer vacation in Spain. We stayed in a hotel in Barcelona and went to other famous cities like Girona several times to see them. The most famous and popular attraction in Barcelona is, of course, the Sagrada Familia. The architect of this temple was Antoni Gaudí. Only in 2026 will the Sagrada Familia be completed. Other popular tourist place in Spain is PortAventura. I suppose I will always remember this park. Here I took a roller coaster ride for the first time. I was very impressed.

Im Urlaub vergisst man Hektik, Alltag und Job und bekommt eine Möglichkeit, sich zu entspannen und sich zu erholen. Jedes Land hat sein Urlaubsgesetz, welches den bezahlten Mindesturlaub festsetzt. In Russland sind es achtundzwanzig Arbeitstage. Bei Berechnung von Arbeitstagen werden alle arbeitsfreie Tage und Feiertage ausgeschlossen. Arbeitgeber sind nicht berechtigt, den Mindesturlaub zu verkürzen. Sie dürfen ihn nur verlängern.

Vacations forget the bustle, everyday life and work, and people get the opportunity to relax and unwind. Each country has its own vacation legislation that sets the minimum paid vacation. In Russia, this is twenty eight working days. When counting business days, all weekends and holidays are excluded. Employers are not entitled to shorten the minimum allowable leave. They only have the right to lengthen it.

Jeder Tag bringt dem Menschen neue Ermüdung, die zur bestehenden Ermüdung hinzukommt. Arbeitsfreie Tage von alleine können die gesamte Ermüdung nicht ausgleichen. Dadurch wächst das Erholungsbedürfnis des Menschen. Das heißt, die Verkürzung der Arbeitszeit und die Verlängerung der Urlaubszeit haben eine medizinische Begründung.

Every day brings a new fatigue to a person, which is added to the already accumulated fatigue. Nonworking days alone cannot compensate for general fatigue. Because of this, a person's need for rest is growing. This means that there is a medical justification for shortening working hours and lengthening holidays.

Aber die Menschen brauchen Erholung nicht nur wegen Ermüdung. Die arbeitenden Menschen müssen täglich die gleichen Leistungen erbringen. Diese Monotonie übt auch einen negativen Einfluss auf menschliche Psyche aus. Es ist bewiesen, dass die Erholung der menschlichen Seele und des menschlichen Körpers erst nach den ersten zwei Wochen einsetzt.

However, people need rest not only because of fatigue. Working people must do the same work every day. This monotony also has a negative effect on the human psyche. It has been proven that the rest of the human soul and human body begins only after the first two weeks.

Es gibt verschiedene Urlaubstypen, die aktiv oder passiv sein können. Zu den aktiven Urlaubstypen zählt man Bergsteigen, Wandern, Schilaufen u. ä. Zu den passiven Urlaubstypen werden beispielsweise Strandurlaub und Erholung in balneologischen Kurorten gezählt. Jeder Mensch muss einen richtigen Urlaubstyp wählen. Das heißt, der Urlaub muss ihm eine Möglichkeit geben, sich von der bisherigen Tätigkeit vollständig zu erholen. Besonders erholsam ist es für die Menschen, den Urlaub dort zu verbringen, wo sie sich mit ihnen selbst im Einklang befinden. Ein gut gelungener Urlaub hat eine positive Auswirkung auf den Menschen mindestens im Laufe eines Jahres.

There are different types of vacations that can be active or passive. Mountaineering, hiking, skiing, etc. are considered active recreation. Passive vacations include, for example, beach vacations and relaxation at balneological resorts. Each person should choose the right type of vacation (vacation) for himself. This means that the vacation should give him the opportunity to completely rest from previous activities. People are especially good at resting where they are in harmony with themselves. A successful vacation has a positive effect on a person for at least one year.